Uso y abuso de abreviaturas en las historias clínicas:

Una reflexión sobre la comunicación entre profesionales de la salud y la interacción médico-paciente 

Autores: Velasco Benítez Carlos Alberto, Montes John, Patiño Mauricio

Resumen

Introducción: Las siglas, necesidad de “economía lingüística”, cada vez mayores en las notas de los profesionales en salud, se ha convertido en un léxico de clave y su uso indiscriminado, entraña peligros de ininteligibilidad, siendo elemento de separación o incomprensión en la comunicación. Objetivo general: Determinar la frecuencia del uso de abreviaturas en las notas de ingreso de los Servicios de Pediatría General e Infectología Pediátrica del Hospital Universitario del Valle “Evaristo García” (HUV) de Cali, Colombia. Objetivo específico: Reflexionar sobre los peligros de separación e incomprensión en la comunicación entre profesionales de la salud y la interacción médicopaciente. Metodología: Fueron revisadas las abreviaturas de las notas de ingreso de 200 historias clínicas de niños que fueron hospitalizados en el HUV de Cali, Colombia, utilizadas por estudiantes de pregrado en medicina y postgrado en pediatría, y por pediatras y sub-especialistas en pediatría de la Universidad del Valle y del HUV de Cali, Colombia. Resultados: Se encontraron 293 abreviaturas que se escribieron en 5759 oportunidades, con un promedio por historia clínica de 28.79 veces (rango 5-56), siendo la más frecuente FC (frecuencia cardíaca = 210). Quienes más las utilizaron fueron los estudiantes de postgrado en pediatría (31,3%). No se encontró significado a 12 abreviaturas (RHA, EE, RSPS, SSD, PP65, AH, D, IRA, CPI, ITS, MEO, CSPSVS) y 21 tenían más de 2 interpretaciones, siendo la abreviatura SS la de mayores interpretaciones: semanas, seguridad social, se solicita, segundos y solución salina. Conclusiones: Los profesionales de la salud del HUV de Cali, Colombia, utilizan frecuentemente abreviaturas; siendo algunas ininteligibles y otras con diversos significados; lo que entraña peligros de separación e incomprensión de comunicación entre los profesionales de la salud y de salud en los niños.

Palabras clave: Discurso especializado médico historia clínica abreviaturas siglas interacción médico-paciente comunicación.

2014-10-18   |   1,966 visitas   |   Evalua este artículo 0 valoraciones

Vol. 16 Núm.1. Enero-Abril 2014 Pags. 4-10 Rev Gastrohnup 2014; 16(1)