La conceptualización de la enfermedad y algunas de sus designaciones: el aporte de un estudio etimológico comparado

Autor: Lips Castro Walter

Resumen

Todo proceso cognitivo, incluida la conceptualización de algunos hechos percibidos, tales como los estados humanos enfermos, conlleva un aspecto emocional y valorativo. Respecto a esto último, la investigación transcultural ha demostrado que existen contenidos valóricos humanos comunes. Por lo tanto, en el contexto de la filogenia humana, es plausible plantear que, junto con el desarrollo de nuestro lenguaje, tanto la heteropercepción como la autopercepción de algunos estados humanos específicos hayan sido denominadas descriptivamente para comunicar su importancia adaptativa. Este sería el caso de aquellos estados humanos cuyas propiedades han sido conceptualizadas, con el componente valorativo-emocional correspondiente, como «enfermedad». Dado que los nombres son aquellos símbolos de un lenguaje que designan algún tipo de objeto, ya sea perceptual o conceptual, la revisión de la etimología de algunos términos relacionados con la «enfermedad» podría ser un aporte para su dilucidación. En consecuencia, se revisaron algunos términos equivalentes al vocablo castellano enfermedad en diversas lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas. De las denominaciones analizadas se puede concluir que con el uso de diversas palabras se han descrito estados humanos cuyas características principales han sido percibidas como estados débiles, malos, sufrientes, etc. Por consiguiente, en las culturas revisadas existe una concordancia denotativa respecto a los estados humanos enfermos.

Palabras clave: Enfermedad concepto de enfermedad designación de enfermedad etimología lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas.

2018-02-07   |   115 visitas   |   Evalua este artículo 0 valoraciones

Vol. 153 Núm.1. Enero-Febrero 2017 Pags. 134-142 Gac Méd Méx 2017; 153(1)