En el año 1986, fue creado por la UNESCO el Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción (SIIT), un organismo de alcance regional surgido por inspiración y orientación de la traductora y escritora argentina Victoria Ocampo, también fundadora y directora de la legendaria revista SUR. Victoria Ocampo ha valorado a la traducción como una de las formas de comunicación, conocimiento y comprensión entre culturas diferentes. Es por eso que el SIIT tiene su sede en Villa Ocampo, casona de más de cien años de existencia, que ha recibido y continúa recibiendo importantes personalidades de la cultura universal. El SIIT es la única institución del mundo dedicada a la defensa y promoción de la traducción desde y hacia las lenguas española y portuguesa. Es además un servicio de información y documentación especializada para uso de traductores, intérpretes y terminólogos. Para esto último, cuenta con una biblioteca y con bases de datos que contienen información de interés para las especialidades mencionadas. Todos sus productos informativos se pue-den recibir gratuitamente por las escuelas de traductores, intérpretes y terminólogos, así como por las asociaciones profesionales de la región iberoamericana.
2004-04-23 | 652 visitas | Evalua este artículo 0 valoraciones
Vol. 6 Núm.2. Mayo-Agosto 1998 Pags. 141 Acimed 1998; 6(2)